Robyn

Robyn
A man who cultivates his garden, as Voltaire wished.
He who is grateful for the existence of music.
He who takes pleasure in tracing an etymology.
Two workmen playing, in a cafe in the South, a silent game of chess.
The potter, contemplating color and form.
The typographer who set this page well, though it may not please him.
A woman and man, who read the last tercets of a certain canto.
He who strokes a sleeping animal.
He who justifies, or wishes to, a wrong done him.
He who is grateful for the existence of Stevenson.
He who prefers others to be right.
These people, unaware, are saving the world.
— Jorge Luis Borges, The Just, Translated by Alastair Reid from: “Insomnia”, Six Poems by Jorge Luis Borges, Harper’s Magazine, February, 1999

We are Irina and Silviu and we do everything together.

Our story begun in Transylvania while studying Philosophy at the University and we have been inseparable ever since. From translating philosophy books to changing diapers, creating collages together and documenting our reality through photography our togetherness became a lifestyle.

For the past 8 years we have called Wales home, the land of hiraeth and Celtic legends, of rugged coastlines and dramatic Brecon Beacons. 

If you feel a connection with our aesthetics and vision we would love to hear from you.